「中国語」のブログ検索結果
2012年01月23日18時05分
- 唐ってあの唐??
- ... ことを楽しんでもらえたらなあと思います。内股が筋肉痛になるだろうけど。 こうやって馬を愛してくれれば(T T) 何の文句はありませんぜ。(笑) で、予告編とか流れてるけど、本当に中国語わからないので、いつ放送かもまったくもってわから ...
- 2012-01-23 12:21:15
- 上海のマンガ小僧発見!
- ... この写真を撮っていたら、近所の家のおじさんが笑いながら「それおもしろいだろう」と私に話しかけてきました。 まだ私は中国語が分かりませんが、あのおじさんは間違いなく中国語でそう言ったはずです。
- 2012-01-23 00:03:37
- 日本語、こんな言い方・書き方ってあるのかな?
- ... 「ひょっとすると・・・」と思って調べるとはたして中国語だった。普通の中―日辞典にも出ている。「借貸」は動詞としては「借りる・借金する」である。 ... 中国語で野球のことを「棒球」(バット・ボール)というが、その文字通りの得点だから。 ...
- 2012-01-23 00:00:01
「中国語」のYahoo!知恵袋検索結果
2012年01月23日18時05分
- 中国語に訳してもらえませんか?少し長いのですが、お願いします。あなたに相談したい事があります。でも、あなたに話して良い事か分かりません。きっと、あなたは(名前)が好きでしょう?(良い人だと感じているでしょう?)私にとって彼女は怖い存在でしかありません。今まで私は、あなたが好きって理由だけで嫌な思いをしてきました。陰で私の悪口を言っているのは、私が気にしなければ良いだけなので、我慢できました。でも昨日はもう無理でした。私と一緒にいるってだけで、(名前)に対して嫌味を言ってたの。昨日は思わず泣いちゃった。でも彼女のせいで泣きたくないから、もう泣きません。彼女が陰で私の事何て呼んでるか知ってる?「○○な子」って言われてるんだよ。今まで仲良かった(名前)も一緒になって言うんだよ!もうどうしたら良いのか分かりません。辛い。
- 2012-01-23 17:54:52
- 中国語で、「恋の魔法に気をつけてね!」と冗談っぽく言いたい場合、なんて言えばいいですか?友達とイケメンマジシャンの話しになったので、「恋の魔法に気をつけてね!」と冗談っぽく言いたかったのですが、なんと言えばいいのかわかりませんでした。なんと言えばいいですか?
- 2012-01-23 17:49:06
「中国語」のニュース検索結果
2012年01月23日18時05分
- 香港の人の名前について質問です。 香港の人は英語の名前を持っていますが、な... – とれまが知恵袋 - とれまがニュース
- 英語名と中国語名というのは全く別物だからです。使う状況が全く異なるので、一致させようという感覚自体がないのです。 香港の場合、英語名ニックネームという次元のものではなく、公的に通用する名前です。IDカードなどに登録することも可能です。 ...
- Sun, 22 Jan 2012 20:18:53 GMT